Home » News&Events » HEBUT Bulletin

French Teachers Needed for 2014

Translator: International Office Editor: release date :2014-03-07
Job description of the French professor (foreign lecturer)
At the Hebei University of Technology
1 Nationality:
French or came from French speaking countries(Switzerland, Belgium , Luxembourg)

2 Degree:
Master or PhD in areas closely associated with the French language such as FLE, science of language / French linguistic, French literature, intercultural, translation, etc. .

3 Work Experience:
More than two years of FLE teaching ( French as a foreign language)

 If you are interested in this position, please send the following to
 1)  Copy of the first page of your passport; 
 2)  Resume. Please state your full name, country of residence, E-mail address, home address and phone number with a description of your academic history and teaching experience;
 3)  A recent photo; 
 4)  Scanned copy of your highest degree certificate and teaching certificates, if any.
Please contact Ms. Tian at yhtian@hebut.edu.cn  for further information.
Tianjin , 300130, P. R. China

Job content:
- Education of main oral, civilization, linguistic, courses, history of French
- Writing studio
- Translation / interpretation studio ( cooperation with Chinese teacher )
- Participation in research conference and department teaching
- Organization and participation in the activities of students outside of class

Description du poste de professeur français (lecteur français )
à l’Université de Technologie de Hebei
Nationalité :
française ou venant des pays francophones (Suisse, Belgique, Luxembourg) 
Diplôme :
Master ou doctorat sur les domaines ayant un lien étroit avec la langue française comme FLE, science du langage/linguistique française littérature française, interculturel, traduction, etc.
Expérience professionnelle:
plus de deux ans d’enseignement du FLE (français langue étrangère )
Contenu du travail :
- enseignement du cours magistral d’oral, de civilisation, de linguistique, d’histoire française
- atelier d’écriture
- atelier de traduction/d’interprétation (coopération avec l’ensiegnant chinois)
- participation aux conférence de la recherche et de l’enseignement du département 
- participation et organisation aux activités des étudiants en dehors du cours